ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Los artículos referidos a interpretación bíblica, son descriptos desde la perspectiva cristiana, no es intención ofender a personas con creencias diferentes, por lo tanto se requiere la discreción del lector.WARNING:articles regarding biblical interpretation are written from a christian perspective, with no offence intended toward people with different beliefs, so viewer discretion is advised.


Saturday, February 4, 2012

behemoth

BEHEMOTH


Job 40:15  He aquí ahora Behemot, al cual yo hice contigo; yerba come como buey.
Job 40:16  He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos; y su fortaleza en el ombligo de su vientre:
Job 40:17  Su cola mueve como un cedro; y los nervios de sus genitales son entretejidos:
Job 40:18  Sus huesos son fuertes como acero, y sus miembros como barras de hierro:
Job 40:19  Él es la cabeza de los caminos de Dios: el que le hizo le acercará de su espada.
Job 40:20  Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
Job 40:21  Debajo de las sombras se echará, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
Job 40:22  Los árboles sombríos le cubren con su sombra; los sauces del arroyo le cercan.
Job 40:23  He aquí que él robará el río que no corra; y confíase que el Jordán pasará por su boca.
Job 40:24 El le tomará por sus ojos en los tropezaderos, y le horadará la nariz.


Algunos dicen que behemoth es un hipopótamo, por lo general quienes desconociendo de la historia de los seres extintos, no hallaban otro ser de gran porte que pudiera concordar con lamayoria de las descripciones.
Por ejemplo Strong lo traduce asi:

be-hay-mohth'
In form a plural of H929, but really a singular of Egyptian derivation: a water ox, that is, the hippopotamus or Nile horse: - Behemoth.

H930
בְּהֵמוֹת
bejemot
en su forma es plural de H929, pero realmente es singular de derivado egipcio; buey de agua, i.e. hipopótamo o caballo del Nilo:-Behemot.

Strong asumió cabalmente que la palabra behemoth no se refería a  un plural de behema porque es la misma palabra en sentido genérico que se usa para referirse a los animales terrestres en génesis (cattle en ingles, ganado en español)
"buey de agua" o "caballo del nilo"
lo mas concordante con esa descripción para alguien con un conocimiento de la fauna limitado, es un hipopótamo. También es probable que Strong haya dejado en claro alguna descripción por no querer generar polémica al decir que la Biblia describía a un animal inexistente. (Aunque en la traducción king james se usa el termino unicornio en mas de una parte para describir a un cuadrúpedo desconocido por los traductores)

Pero en la actualidad siendo que tenemos un mayor nivel de conocimiento sobre la fauna mundial, extinta y no extinta, podemos sin temor equivocarnos llegar a entender que behemoth no se refiere a ningún animal que existente en la actualidad. Ya que sabemos que una gran cantidad de fauna a sido extinta por diversas razones a lo largo del tiempo.(y como indica la profecía, el conocimiento aumenta cada vez mas)

1 =He aquí ahora Behemot, al cual yo hice contigo;
Hizo con el, e implica en igual manera.

H5973
עִם
im
de H6004; adverbio o preposición, con (i.e. en conjunción con), en aplicaciones variadas; especialmente igualmente con; a menudo con perposición prefijo (y entonces por lo general no aparece en español):-a favor, al (parecer), cerca, cercano, como, con, conmigo, contigo, contra, con todo eso, cual, de entre, delante de, de parte de, en, junto a, mientras, no . . . ni, que no, también a este, y.

2=yerba come como buey= hay muchos animales que comen hierba

su fuerza está en sus lomos[/b]; y su fortaleza en el ombligo de su vientre: podría decirse eso de muchos animales, pero se entiende que es algo sorprendente por lo que se remarca, posiblemente, una gran musculatura podría ser notoria en este animal. Cosa que aun en la mayoría de los seres no es muy evidente.

3= cola mueve como un cedro, =ningún animal existe que concuerde acabadamente con esta descripción y la de “buey acuático”

Este es quizá un punto clave y polémico. He visto algunas descripciones que intentan aplicar esa descripción al movimiento que hace la cola del hipopótamo en cierta circunstancia. Lo cual no concuerda con la aplicación que da la Biblia, ya que usa al cedro como analogía de fuerza y tamaño, no de movimiento. Si fuera de esa forma, la hubiera comparado con una rama de un árbol, no con un árbol entero (detalle que siempre recuerdo del seminario del creacionista Kent Hovind).

Según Strong , H730
אֶרֶז
erez
de H729; cedro (por la tenacidad de sus raíces):-(árbol de) cedro, ciprés, tabla.

Usted compararía la cola de un hipopótamo con esto:


http://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/00/1a/33/83/very-old-and-giant-cedar.jpg

cedro del libano, mas grande que todos los arboles que lo rodean:

http://3.bp.blogspot.com/_HWU3wX2cDLQ/SM63wwRzwWI/AAAAAAAADGg/YkPo-IS95xg/s600/cedars_of_lebanon_2.jpg


Los únicos animales que poseen una cola con un grosor en relación a su cuerpo que podría ser comparado al de un árbol:
Cocodrilo/lagarto=carnívoro=no puede ser, porque behemoth es herbívoro.
Canguro=no puede ser, no es acuático. (y definitivamente no es muy fuerte que digamos),

Por lo tanto, lo único que queda es pensar en un animal que no existe actualemente.

4: y los nervios de sus genitales son entretejidos=no partes blandas expuestas, y estan aun reforzadas


 En algunas traducciones en esta parte se lee “musculos” y no genitales, pero genitales es la traducción correcta según Strong:

H6344
פַּחַד
pakjád
lo mismo que H6343; testículo (como causa de vergüenza afín a temor):-muslos.

Es la única parte donde aparece ese término, y al parecer, es un eufemismo. (en la versión Strong, donde dice “muslos” dice “stones” es decir “piedras”, que es la palabra utilizada en King James. Mientras en la traducción de Casiodoro reina original, no se utiliza eufemismo, simplemente se traduce como “genitales” aunque no se puede saber hasta que punto en el 1569 el termino “genitales” era de carácter eufemístico o no, pero de todas formas, en al versión King James se infiere el termino correcto, mientras que músculos, puede desviar de la intención de la descripción.

La cual es describir esa particular característica de este ser. Los animales de gran porte, como el rinoceronte , el elefante, y los hipopótamos tienen genitales internos, lo cual no necesariamente indica que sea alguno de estos, ya que comparten esa característica con los cetáceos y los reptiles y los pájaros.
Pero acaso lo llamativo del caso es que quizá debido a su inmensidad, la descripción de “nervios entrelazados” esta relacionado con las descripciones anteriores de su fuerza. Ya que su mero aspecto indicaba una sobredimensionada protección en un punto muy débil del hombre, lo cual corresponde a la idea del relato divino, que busca hacer que Job se humille y vea lo insignificante que es ante la creación de Dios.

5. huesos fuertes como bronce, miembros como barras de hierro=invencible



 no hay animal actual que corresponda literalmente con esta descripción, pero lo mas cercano podría ser un rinoceronte o elefante.
Aunque la comparación a primera vista, siendo que los elefantes fueron siempre cazados y consumidos por los humanos, y aun los hipopótamos rinocerontes etc. No parecería tal comparación como la mas justa con la idea de algo irrompible. las patas eran tan fuerte y musculosas, y debido a su tamaño su piel tan impenetrable  que difícilmente algún arma existente hubiera podido cortarla. Y curiosamente de los tres, el mas cercano al nombre de “buey de mar” podría ser el hipopótamo, pero como ya vimos, no concuerda con el resto de las descripciones en forma acabada. Sobre todo en la de la cola que es una de las clave de este tema.


6-El es la cabeza de los caminos de Dios: el que lo hizo, puede hacer que su espada a él se acerque.

La cabeza de los caminos de Dios=La mayor , mas grande, magnánima, de los trabajos de Dios=por lo tanto de la creación de Dios.
Es lo que esta por adelante por ensima.


H7225
רֵאשִׁית
reshít
de lo mismo que H7218; primero, en lugar, tiempo, orden o rango (especialmente primicias):-cabeza, comienzo, primer fruto, mayoría, nuevo, primero, primicia, principal, principio.


En esto enseña que behemot es la criatura mas majestuosa que Dios creó que solo el tiene autoridad y poder que quitarle la vida. Y el lo hizo así porque el quiso. Este ser no tenia ningún depredador que pudiera hacerle frente, y aun así se extinguió. Eso demuestra que no es ningún animal que exista hoy, ya que ningún animal actual concuerda.
 Y en eso se cumple la enseñanza de este capitulo, que el juicio de Dios esta mas allá de la comprensión y autoridad del hombre y todo es como el decide.

7. come donde los otros animales duermen, pero duerme escondido y se cubre con la sombra de los arboles, los sauces lo cercan=enorme tamaño
En la frase anterior esta demostrado el gran porte de este animal, y porque es mas grande que cualquier animal que exista en la actualidad y aun mas que cualquier dinosaurio.

Dice que cuando este ser esta echado, los arboles sombrios le dan sombra, y que los sauces lo cercan;

sabáb
raíz primaria; revolver, rodear, circundar, o borde; usado en varias aplicaciones, lit. y figurativamente (como sigue):-, andar alrededor, amurallar, apartar, asediar, cambiar, ceñir, cercar, dar la espalda, evadir, fijar, girar, mudar, ocasionar, pasar, recorrer, retirar, rodar, rodear, sentar, sitiar, traer, traspasar, volver, vuelta.

Un sauce llega a medir hasta 20 metros de alto.
Ningun animal hay tan grande como para que sauces lo cerquen, o para que mas de un arbol le de sombra.

El dinosaurio mas grande conocido media 36 metros de largo y pesaba hasta 100 toneladas(argento saurus) y de todas formas las medidas son estimativas ya que no se ha enontrado restos completos. El mas grande que supuestamente se encontro, ya que los restos se perdieron se dice que pudo haber medido hasta 60 metros.

(fuente: http://en.wikipedia.org/wiki/Dinosaur_size)


8.  tomará el río sin inmutarse: y confíase que el Jordán pasará por su boca=tan alto como para superar la profundidad del rio


Actualemente el rio jordan esta muy reducido en su cause, y la fauna natural a sido extensivamente dañada, siendo lso responsables según los ambientalistas los gobiernos de Siria, Israel, y Jordania , llegando en la actualidad casi a la extinción de su cause.
Aun asi existen areas de una gran profundidad como para albergar a un ser de esta magnitud, por lo que indica el relato, este podia atravezar y estarse aun con el rio a la altura de su boca. en la antiguedad era un rio de gran cause


9. Job 40:24  El le tomará por sus ojos en los tropezaderos, y le horadará la nariz=solo bajo la autoridad de Dios

El impacto de la frase anterior solo se percibe cuando uno ve la clase de ser que Dios describe a Job en toda su magnificencia.

En otras partes(incluso podría inferirse que aquí mismo), se utiliza a behemoth como analogía de los los poderosos reinos. Y como Dios decide hasta donde habrá de durar su reino.

Conclusion: BEHEMOTH podria ser considerado un ser similar a lo que hoy llamamos un dinosaurio, pero posiblemente aun cuando algunos ven una amplia similitud con los del tipo de cuello largo, no puede saberse a ciencia sierta, ya que aun estos dinosaurios no se han encontrado fociles completos(no al menos de losmas grandes)